Processo seletivo simplificado para a contratação de bolsista para o NILT: Área Inglês (Resultado Final).

18/09/2024 14:55

A Secretaria de Relações Internacionais (SINTER) torna público o resultado final com os aprovados no processo seletivo simplificado para a contratação de bolsista para o Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT/SINTER): 

  • Hariel Luiz dos Santos (Matrícula 202303934);
  • Maysa da Silva Carneiro (Matrícula 202400868).

Confira as normas e os critérios de seleção no Edital nº 7/2024/SINTER.

Processo seletivo simplificado para a contratação de bolsista para o NILT: Área Inglês (Inscrições de 10 a 15/9).

11/09/2024 11:57

A Secretaria de Relações Internacionais (SINTER) torna público o processo seletivo simplificado para a contratação de bolsista para o Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT/SINTER): Área Inglês, nas seguintes áreas de atuação:

  • Bolsista conteudista e tutor de curso de produção escrita Inglês;
  • Bolsista conteudista e tutor de curso de English as a Medium of Instruction (EMI)

Confira as normas e os critérios de seleção no Edital nº 7/2024/SINTER.

Cronograma

Divulgação do edital 10 de setembro de 2024.
Período de inscrições De 10 a 15 de setembro de 2024.
Homologação das inscrições + Divulgação do horário da entrevista, de acordo com a ordem de inscrição 16 de setembro de 2024.
Entrevista 17 de setembro de 2024.
Resultado preliminar 18 de setembro de 2024.
Período de recurso do resultado preliminar 19 de setembro de 2024.
Resultado final 20 de setembro de 2024.

NILT realiza tradução do site da PROGRAD para o espanhol

05/09/2024 12:06

A equipe do Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT), vinculado à Secretaria de Relações Internacionais da Universidade Federal de Santa Catarina (SINTER/UFSC), realizou a tradução do site da Pró-Reitoria de Graduação e Educação Básica (PROGRAD) para o espanhol, disponível neste link. O site também conta com a versão traduzida para o inglês.

A tradução das páginas institucionais para outras línguas é uma das atividades realizadas pelo Núcleo, a fim de promover e fomentar o processo de internacionalização da UFSC por meio do desenvolvimento de políticas linguísticas.  De acordo com a coordenadora Prof.ª Silvana de Gaspari “ao disponibilizar informações em diferentes idiomas, a UFSC garante que estudantes internacionais, pesquisadores, e colaboradores de diversas partes do mundo possam acessar conteúdo relevante de maneira clara e eficaz”.

Essa é uma das formas utilizadas pela UFSC para facilitar a integração da comunidade internacional na universidade, como também para fortalecer a colaboração global, ampliando o alcance das oportunidades educacionais e de pesquisa. Dentre os membros da equipe do NILT, estão os professores do setor de tradução: Prof.ª Camila Teixeira Saldanha, responsável pela Tradução Espanhol; Prof.ª Damaris Matias Silveira da Tradução Alemão; Prof. Lincoln Paulo Fernandes, da Tradução Inglês e Prof.ªClarissa Laus Pereira Oliveira da Tradução Francês.

Outras traduções realizadas pelo NILT 

Ainda na área do espanhol, o NILT também já realizou a tradução da Apresentação Institucional da UFSC e do Guia Estudantil do SINTEGRA. Outra produção que vale ser destacada é a criação do Glossário de Termos Institucionais, página que está em constante atualização e visa orientar à comunidade internacional sobre os principais termos acadêmicos e sobre a instituição.

Na área do idioma Francês, o NILT já traduziu documentos de orientação para estudantes internacionais, como o Guia Estudantil do SINTEGRA, que oferece informações sobre como se adaptar ao ambiente universitário e informações sobre as estruturas da UFSC; e o Material de orientação do Programa de Integração Estudantil (PIE) destinado a veteranos. Além disso, a tradução da Apresentação Institucional da UFSC para o francês também foi realizada, visando atender às diversas demandas de divulgação da Universidade. A apresentação conta com informações sobre ensino, pesquisa e extensão, programas de intercâmbio e convênios internacionais, além de informações relevantes sobre os cinco campi.

Curso de francês presencial: Aprender a redigir uma lettre de motivation – Profa. Vanessa Salum – nível A2

03/09/2024 12:20

Introdução às questões interculturais que envolvem a elaboração de uma lettre de motivation. Desenvolvimento de competências de compreensão para reconhecimento da estrutura de cartas de candidatura a estágios, cursos, entre outras possibilidades e produção escrita de uma lettre de motivation baseada em conteúdos linguísticos e lexicais específicos que o gênero exige no contexto acadêmico.

Objetivos:
1) identificar os aspectos formais do gênero e como é estruturada a carta em termos discursivos e linguísticos.
2) Redigir uma lettre de motivation.

Nível: A2
Período: de 19 de setembro a 07 de novembro (quintas-feiras)
Horário: das 10h15 às 11h50
Local: Reitoria II – 7 andar – sala do NILT
Número de vagas: 20

http://inscricoes.ufsc.br/lettre-motivation

Inscrições de 02/09/2024 a 15/09/2024

Chamada 3/2024/NILT/SINTER – Demandas de Tradução (Português⇔Espanhol)

02/08/2024 16:57

A Secretaria de Relações Internacionais (SINTER), por meio do Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT) – Área de Tradução/Espanhol, torna pública a chamada para professores, técnicos-administrativos e estudantes regularmente matriculados nos cursos de graduação ou pós-graduação da UFSC para a tradução do português para o espanhol (ou vice-versa) de material promocional de cursos de graduação e programas de pós-graduação (PPGs), eventos acadêmicos e resumos de Trabalhos de Conclusão de Cursos (TCC) de graduação e de teses e dissertações dos PPGs da UFSC.

A chamada estará vigente até o dia 20 de novembro de 2024.

Confira na Chamada nº 3/2024/NILT/SINTER todas as informações necessárias para fazer a solicitação.

Dúvidas: traducaoespanhol.nilt@gmail.com

Processo seletivo para bolsistas na Secretaria de Relações Internacionais (SINTER) e no Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT)/ Rede ANDIFES ISF

22/07/2024 19:50

A Secretaria de Relações Internacionais (SINTER) torna público o Edital  para a seleção de estagiários e formação de cadastro de reserva para atuar na SINTER e no Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT) e na Rede ANDIFES Idioma Sem Fronteiras (ISF).

O Processo Seletivo tem a finalidade de selecionar quatro bolsistas. As inscrições serão realizadas pelo e-mail: programas.sinter@contato.ufsc.br, entre os dias 22/07 e 29/07/2024.

Podem se candidatar: estudantes de graduação em Administração, Letras, Relações Internacionais e Secretariado Executivo da UFSC. Há vagas prioritárias para candidatos pretos, pardos e indígenas (PPI) e inscritos no cadastro PRAE ou NIS/CadÚnico.

SINTER disponibiliza o Guia do NILT em português e demais idiomas

18/07/2024 14:40

A Secretaria de Relações Internacionais da Universidade Federal de Santa Catarina (SINTER/UFSC) divulga à comunidade universitária o Guia do NILT, elaborado nos idiomas português, inglês e espanhol. Nele, há informações sobre o Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT/SINTER), seus cursos e equipe como uma forma de divulgar as atividades do Núcleo para toda a comunidade da UFSC.

A SINTER entende que dispor do Guia do NILT em idiomas estrangeiros, além do português, é importante para o cumprimento da política de internacionalização da Universidade, uma vez que possibilita a sua divulgação para diferentes públicos internacionais.

Para acessar a página com todas as versões, clique aqui.

[Proficiência em Espanhol] Instituto Cervantes oferece descontos na realização do exame de proficiência DELE além de outros benefícios

17/07/2024 16:36

O Grupo de Cooperação Internacional de Universidades Brasileiras (GCUB) em parceria com o Instituto Cervantes, principal instituição responsável pela difusão do ensino do espanhol e da cultura da Espanha e dos países hispânicos no mundo, concede benefícios a estudantes de graduação e pós-graduação, docentes e corpo técnico-administrativo das instituições associadas ao GCUB, como é o caso da UFSC.

Orientações para obtenção dos benefícios:

Os(as) interessados(as) devem preencher o formulário contido no seguinte LINK até às 23:59 de 31 de julho de 2024.

  • Os benefícios estarão disponíveis a partir do dia 1º de agosto. Após essa data, basta que os(as) interessados(as) entrem em contato diretamente com o Instituto Cervantes para ter acesso ao(s) benefício(s).
  • Não há limite para o número de inscrições por universidade.

Dentre os benefícios exclusivos para as instituições associadas ao GCUB, estão:

  • Prova de nivelamento gratuita;
  • Carnê virtual da biblioteca gratuito;
  • 25% de desconto em todos os cursos;
  • 25% de desconto na realização do exame de proficiência DELE.

Os benefícios decorrentes da parceria GCUB-Cervantes são oferecidos por todas as oito unidades do Instituto Cervantes no Brasil, localizadas nas seguintes cidades:

Belo Horizonte – MG;
Brasília – DF;
Curitiba – PR;
Porto Alegre – RS;
Recife – PE;
Rio de Janeiro – RJ;
Salvador – BA;
São Paulo – SP.

Requisitos para obtenção dos benefícios:

  • Os candidatos estarão sujeitos aos procedimentos e normas de avaliação do Instituto Cervantes.

Caso sejam necessários esclarecimentos adicionais, envie um e-mail para eventos@gcub.org.br.

Desconto de 15% para o exame de proficiência TOEFL iBT e TOEFL iBT Home Edition

17/07/2024 16:35

O Grupo de Cooperação Internacional de Universidades Brasileiras (GCUB), em parceria com a Educational Testing Service (ETS), está concedendo voucher com desconto de 15% para a realização do Exame TOEFL iBT.

Esse desconto é exclusivo para estudantes de graduação e de pós-graduação; estudantes egressos com até 1 ano de formados; professores e corpo técnico-administrativo das instituições associadas ao GCUB, como é o caso da UFSC.

Orientações para aquisição do benefício:

– Os vouchers serão emitidos pela ETS e enviados pelo GCUB aos interessados no prazo de até 30 dias, devido ao processo internacional;
– O valor em dólares do Exame TOEFL iBT com o desconto de 15% é de USD 204,00. O interessado deverá depositar ou transferir para a conta do GCUB o valor do exame em Reais, calculado com base na taxa de câmbio oficial do dia. A conversão deverá ser realizada por meio do site oficial do Banco Central: https://www.bcb.gov.br/conversao.
– Após o pagamento, o interessado deverá preencher o formulário contido no link a seguir: https://form.jotform.com/241825528583666

– IMPORTANTE: Após o recebimento do voucher, o beneficiário terá o prazo de até 1 ano para agendar o Exame TOEFL iBT. Não será concedida extensão de prazo.
(mais…)

Chamada 2/2024/NILT/SINTER – Demandas de Tradução (Português⇔Alemão)

17/05/2024 21:07

A Secretaria de Relações Internacionais (SINTER), por meio do Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT) – Área de Tradução/Alemão, torna pública a chamada para professores, técnicos-administrativos e estudantes regularmente matriculados nos cursos de graduação ou pós-graduação da UFSC para a tradução do português para o alemão (ou vice-versa) de resumos de Trabalhos de Conclusão de Cursos (TCC) de graduação, teses e dissertações dos PPGs da UFSC, bem como de currículos vitae.

Não há um número fixo de textos a serem traduzidos, pois a quantidade dependerá da disponibilidade de recursos e do volume de materiais submetidos à tradução. No entanto, serão priorizados os materiais que contribuam significativamente para a divulgação e promoção dos programas acadêmicos da universidade, bem como aqueles que estejam alinhados com as prioridades institucionais de internacionalização.

Confira na Chamada 2/2024/NILT/SINTER todas as informações necessárias para fazer a solicitação.

Os materiais a serem traduzidos deverão ser enviados para o e-mail alemaonilt@gmail.com até o dia 15 de agosto de 2024.

Dúvidas: alemaonilt@gmail.com